Prevod od "kažeš da ne" do Brazilski PT


Kako koristiti "kažeš da ne" u rečenicama:

Hoæeš da kažeš da ne znaš?
Você não sabe? Isso que é "recusar".
Kažeš da ne bih trebala da idem?
Está a sugerir que não devia ir?
Želiš da nam kažeš, da ne možemo skoèiti do 11 minuta pre nego što izgorimo?
Não podemos fazer o transporte até 11 minutos antes de queimarmos?
Znaci kažeš da ne želiš da MekManus bude otpušten?
Então, está dizendo que não quer McManus na rua?
Nemoj da kažeš da ne primećuješ.
Não me diga que não percebeu?
Kažeš da ne možemo iskljuèiti bombu?
Está dizendo que não podemos desarmar a bomba?
Sada i ti kažeš da ne mogu da he vidim?
Está dizendo que não posso vê-la?
Kažeš da ne možemo pregovarati s Anubisom, a da se ovim Goa'uldima ne može verovati.
Você disse que não podemos negociar com Anubis... e que estes Goa'uid não são de confiança...
Hoæeš da kažeš da ne znaš o èemu prièam?
Você vai se sentar... e agir como se não soubesse do que falo?
Èekaj, Suzan, jer hoæeš da kažeš da ne želiš da ja budem tvoj hirurg?
Espere, Susan, você está dizendo que não quer que eu faça a cirurgia?
Kažeš da ne radim podjednako naporno kao moje kolege?
Está sugerindo que eu não trabalho tão duro quanto meus colegas?
Èekala si do sad samo da mi kažeš da ne želiš prièati sa mnom?
Me esperou por todo esse tempo para poder me dizer que não quer conversar comigo?!
Hoæeš da kažeš da ne postoji "prijateljica" iz Kanade?
Então você não acha que tem algum "amigo" do Canadá?
Hoæeš da kažeš da ne želiš da mi pomogneš?
lh, ó lá! Não vai me ajudar, não?
Ne ispitujem tvoju lojalnost, Ronone, veæ samo mudrost u tvojoj odluci o odlasku pošto i sam kažeš da ne želiš okrenuti leða Atlantisu.
Não questiono sua lealdade Ronon, somente a vontade de partir, se, como disse, não quer dar às costas à Atlantis.
Ne možeš da kažeš da ne razumeš ništa ni iz jednog predmeta?
Não pode dizer que não aprendeu nada em nenhuma disciplina.
Potom kažeš da ne zato što moraš ne zato što ti nalaže sporazum nego zato što u srcu znaš da želiš.
Então quando disser sim não é porque tem que dizer. Não é por causa de um acordo obrigatório. É porque seu coração sabe que quer o sim.
Hoæeš da kažeš da ne želiš da budemo braæa više?
Está dizendo que não quer ser mais meu mano?
Kažeš da ne želiš prièati, ali tvoje oèi ne žele prestati.
Você vai dizer que não quer falar disso, mas seus olhos não conseguem se calar.
Hoæeš da kažeš da ne dobijam previše prostora?
Está dizendo que eu apareço pouco na tela? - Não!
Kažeš da ne možeš u kamp?
Estão dizendo que não podem ir ao acampamento?
Šta, kažeš da ne treba da se brinem?
Está me dizendo para não ligar?
Hoæeš da kažeš da ne moram stvarno da se poseksam?
Então você acha que eu não deveria transar?
Kažeš da ne bih mogao ništa povaliti ni u ženskom zatvoru s pomilovanjima?
Está dizendo que não consigo me dar bem num reformatório feminino com uma pilha de absolvições?
Kažeš da ne želiš da se udaješ?
Está dizendo que não quer casar?
Kažeš da ne treba menjati sudbinu, ali ne znaš šta te èeka i koliko je to strašno.
Diz que não devia mudar o destino, mas você não sabe. Não sabe o que te espera, como é terrível.
Hoæeš da kažeš da ne možeš da ih pitaš da ti promene raspored?
Está dizendo que não pode pedir para mudarem seu horário?
Hoæeš da mi kažeš da ne vredi pokušati još jednom?
Não. É saber lidar com isso e ser um homem.
Kažeš da ne mogu biti nežna?
Está sugerindo que não posso ser gentil?
Samo želim da me pogledaš u oèi i da mi kažeš da ne oseæaš ništa prema njemu.
Só quero que olhe nos meus olhos e diga... Que não sente algo por ele.
Hoæeš da kažeš da ne postoje zli smrtnici?
Está dizendo que não existem mortais maus?
Ali Hank, to uopšte ne zvuèi tako kad mi kažeš da ne razgovaram s advokatom.
Mas me dizer para eu não falar com um advogado... não parece isso.
Izazivam te da me pogledaš s tim malo ledenim, beba plavim oèima tvojim i da mi kažeš da ne želiš da ona bude tvoja cura.
Eu desafio você a olhar pra mim com esses seus olhos azuis e me disser que você não quer que seja sua garota.
Zašto im jednostavno ne kažeš da ne postoji Deda Mraz?
Por que você não diz a ele que Papai Noel não existe?
Ako kažeš da ne mogu da pregovaram, onda valjda... onda ću morati da ti dam to.
Se está dizendo que não há negociação... então, terei de pagar.
Ako dovedeš žensku u stan i kažeš da ne želiš seks, da želiš iæi polako, garantujem da æe pasti na to.
Se você leva uma mulher para sua casa e diz que não quer ter relações sexuais, que quer ir devagar, para se conhecerem, eu garanto que ela vai cair em você.
Kažeš da ne žude hrabru ulaz svaki put, iznova i iznova, održava?
Está dizendo que não almeja uma entrada toda as vezes, várias vezes, sem parar?
Trebalo je da mi kažeš da ne uzimaš lekove.
Deveria ter me dito antes de parar de tomar os remédios. Eu sei.
Ne možeš da mi kažeš da ne dolazi na ruèak.
Não pode dizer que chega amanhã, e não levá-lo ao almoço. Tá louco?
Želiš da mi kažeš da ne znam šta radim?
Quer me dizer que não sei o que estou fazendo?
I koliko puta sam te molio da im kažeš da ne šalju servis za poslugu?
Quantas vezes pedi para não trazer na louça de barro dos servos?
Hoæeš da kažeš da ne smem biti sa Kleri?
Está dizendo que não posso ficar com Clary?
Ako mi kažeš da ne želiš iæi, Džo, poništiæu nareðenje.
Se disser que não quer ir, Joe, cancelarei a ordem.
Ti uvek kažeš da ne možeš zaspati bez mene.
Você sempre diz que não pode dormir sem mim.
5.9297089576721s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?